Краткое содержание
Давным-давно в одной деревне жили девушка и бабушка. Девушка уехала работать в соседнюю деревню, и поэтому не могла написать бабушке письмо. Бабушка тоже думала о своей внучке и хотела написать ей письмо, но, увы, не умела читать и писать.
"Что же мне делать?" - подумала бабушка. Однажды к ней пришел мужчина, который собирался в город, и спросил: "Есть ли что-то, что вы хотите передать своей внучке?"
"Да, есть. Нарисуйте что-нибудь на бумаге и передайте это письмо," - ответила бабушка. Она нарисовала что-то на бумаге.
Мужчина взял письмо и по дороге задумался: "Но ведь та девушка не умеет читать и писать, и мне любопытно, что там написано." Он быстро взглянул на письмо: "О, что это?"
На загадочном рисунке было изображено пять яиц и пять цыплят. Мужчина посетил дом, где работала девушка, и сказал: "Я получил письмо от вашей бабушки." Он передал письмо, и девушка сказала: "Пять яиц (いつ) означает 'когда', а цыплята (帰る) - 'возвращаются'. Значит, она спрашивает: 'Когда ты вернешься?'"
"Понятно!" - удивился мужчина. "Не могли бы вы передать ответ бабушке?"
"Конечно," - ответила девушка. Мужчина принял ответ и по дороге обратно в деревню снова задумался: "Что же написала та девушка, если она не умеет читать и писать?" Он снова взглянул на письмо: "О, что это?"
На письме были изображены ворота, две пальца и лягушка. Бабушка радостно приняла ответ от внучки. "Что там написано?" - спросила она.
Мужчина объяснил: "Ворота обозначают 'новый год', два пальца означают 'в', а лягушка - 'возвращаться'. То есть, 'я вернусь в новый год'."
Бабушка улыбнулась и сказала: "Понятно!" Мужчина снова был поражен.


















































